分享到           



本贴主要通过专辑《Old Mornings Dawn》为各位分享SUMMONING音乐中所描绘的中土世界。要注意的是:史诗黑属于黑金属一分支,这东西有点像白酒,第一次接触肯定是不太适应的,需要在特定心情下去品。以下资料来自SUMMONING歌迷分享。

夕晨拂晓
——奥地利氛围黑暗金属“召唤”2013年6月5日第七张专辑《夕晨拂晓》(Old Mornings Dawn)
为该张专辑中国版(PolyWater出品)所译

1. 永夜(EVERNIGHT)

世界明晰,天空、海洋
大地,以及其中一切。
可是我的心在此处没有永憩;
只因这是结局,将有终结与灭寂
当最后一切都被计数、被收集:
却还是不够,不够!

【一首昆雅语(托尔金创造的精灵语的一种)长歌的片段,没有正式标题。约由托尔金作于1940年。因为它的演唱者是精灵女子费瑞尔(叹息之女子),所以一般被称为《费瑞尔之歌》】

Ilu vanya, fanya, eari,
i-mar, ar ilqa ímen.
Nan úye sére indo-ninya símen, ullume;
ten sí ye tyelma, yéva tyel ar i narqelion,
íre ilqa yéva nótina, hostainiéva, yallume:
ananta úva táre fárea, ufárea!



歌词地址:http://music.13552876791.com/Sym ... 01.%20Evernight.mp3


2. 持火焰者(FLAMMIFER)

身披星且头戴月
他已远离北海口
航路蛊惑使人愁
跨越凡尘日与周

后穿永夜登归路
黑波奔流咆哮乱
累累沉岸索去途
莫不尽淹天晓前

他持钢剑英且勇
盔顶高耸硬无比
一支鹰羽饰盔脊
胸前缀有绿刚玉

【节选自《魔戒(指环王)》三部曲的第一部《魔戒再现》(或“护戒使者”)下篇的第一章《朋友相会》里,霍比特人毕尔博?巴金斯在阿拉贡帮助下创作的《埃阿瑞恩代尔(海之恋人)之歌》。关于第一纪里半人半精灵的水手、埃尔隆德(灿烂星空)的父亲、第一个踏上瓦里诺(梵拉在阿曼的土地)的凡人,埃阿瑞恩代尔。他说服梵拉协助抵抗莫高斯(世界的黑暗敌人)-梅尔克(强大者)。这首歌曲的标题是埃阿瑞恩代尔船上产自西方小岛韦斯特内西的银灯的名字,结合了“火焰”与“持有……者”,或许影射着闪亮的晨星——光明持有者鲁西法。】

Beneath the moon and under star
he wandered far from northern strands,
bewildered on enchanted ways
beyond the days of mortal lands.

Through evernight he back was borne
on black and roaring waves that ran
o’er leagues unlit and foundered shores
that drowned before the days began.

His sword of steel was valiant,
of adamant his helmet tall,
an eagle-plume upon his crest,
upon his breast an emerald.



歌曲地址:http://music.13552876791.com/Sym ... 02.%20Flammifer.mp3

3. 夕晨拂晓(OLD MORNINGS DAWN)

风霜岁月遍及道路远方
汝之精神仍于殿内歌唱
当下泪珠充满旧时念想
来日希望竟携惊恐哀伤

哪怕路途再也无人奔跑
汝之众子战亡过早
汝之荣耀亦不会为叛逆所掩
身着哀伤威严,群星为汝冠冕

我是鲜血!

夕晨拂晓
我并非你看到的光
而只是落在我身上

雾星为汝冠冕,夜色为汝衣衫
余之魔法举世无双,迷乱我心
旧日重获新生
旧晨破晓……

【大部分摘自《当代哀伤之城》,收录于《亡佚传说辑二书》第四章里的“埃利奥尔或精灵之友的历史与传说的结束”。“夕晨拂晓”后本还接有半句“或带来渐黑的夜晚”。其中有两行摘自《黎明之门处的守望者》,一首由英国神秘主义学者迪克?理查德森创作献给苏珊娜?S?布朗的诗歌】

The windy years have strewn down distant ways;
and in the halls still doth thy spirit sing
songs of old memory amid thy present tears,
or hope of days to come half-sad with many fears.

Though along thy paths no longer runs
while war untimely takes thy many sons,
no tide of treason can thy glory drown
robed in sad majesty, the stars thy crown.

I am the blood!

Old mornings dawn,
I am not the light you see,
but only that which is falling on me.

The misty stars thy crown, the night thy dress,
most peerless magical thou dost possess my heart,
and old days come to life again,
old mornings dawn...



歌曲地址:http://music.13552876791.com/Sym ... Mornings%20Dawn.mp3


8. 大地之光(EARTHSHINE)

你听那鼓声……鼓声沉闷
还有小号,悲戚长鸣
它们述说战士大限……已至这一时分
他的荣耀梦想皆成曾经

封印直至……小号深沉的最后一声
用可怖声波撼动大地
而后死者将……死者回转、清醒
届时自然在四面沉没无疑!

母亲哭泣……她为爱子哭泣
那是她的希望、快乐与荣誉
他是独子……寡妇的独子
为了他,她宁愿代其而去

她的朝圣近乎完结
她的所有尘世悲戚
好似古树终告崩解
历经寒冷风暴吹袭

她的嚎啕多么让人震撼
为让坟茔放弃到手美餐?
哦!泪水、叹息,有何助益?
他的尘世厄运已告封印

不要为我悲恸
我不在那儿
我是轻柔的秋雨
举起我的灯来照亮你的前路
致汝永诀

【大部分摘自英国诗人安妮?S?布希比的《士兵的葬礼》。最后一段的五句歌词分别摘自无名诗人的《我自由了》,美国诗人玛丽?佛莱依(1904 - 2004)的《不要站在我的坟前哭泣》,孟加拉(或印度)诗人、哲学家泰戈尔的《园丁集》以及英国小说家、诗人,勃朗特三姐妹中最小的安妮?勃朗特(1820 - 1849)的《永诀》】

Heard you the sound ... the sound of the muffled drum
And all the trumpets mournful blast
They tell that the time ... that the combatant's time has come
to all his dreams of glory past

Sealed till the last ... the last deep trumpet shake,
The earth with all its awful sound
Then shall the dead ... the dead arousing, wake,
While even nature sinks around!

The mother weeps ... she weeps her beloved son,
Who was her hope, her joy, her pride
He was the one ... the widow's only one
For him she surely would have died

Her pilgrimage is nearly past,
her every earthly woe,
like the ancient tree that falls at last
when wintry tempests blow

What marvel that she wildly cries
For the grave its prey to yield?
Oh! what avail are tears or sighs?
His earthly doom is seal'd.

Don't grieve for me
I'm not there
I am the gentle autumn rain
Hold up my lamp to light your wayfarewell to thee



歌曲地址:http://music.13552876791.com/Sym ... 8.%20Earthshine.mp3


【发帖际遇】来自沉睡山 看见现行犯立刻上前捕捉,见义勇为被刀疤警长克莱尔·地皇鼓励,获得&sid=v1AaS1 25探险经验 !

际遇事件仅作娱乐,正式设定请见【DL故事集】

 

分享到