原创世界: 【烈火流星】
头衔: 姊姊的妹妹(?)
- 帖子
- 4541
- 主题
- 968
- 探险经验
- 20563
- 卡币
- 2706 F
- 头像出处
- 原子彈落下!
|
前陣子在網路上看到日本近年流行一個新詞:「蛙化」。日本人總是喜歡給一些事情造新詞理應見怪不怪,但我覺得這個特別有意思。
蛙化的本意是指一個完美的男生,忽然做了一件事情讓喜歡他的人/情侶/另一半etc大驚,並且還是一件讓印象分數懸崖式墜落的壞事,導致感情沒辦法繼續了,就好像王子突然變成了青蛙,沒法愛了。舉兩個例子:又高又帥又會讀書性格很好的學長被看見躲在角落尻槍;富可敵國聰明體貼的總裁被發現會聞女秘書做過的椅子。這兩個例子明顯是比較極端的,但蛙化本來就是用來形容這種荒唐並且讓人瞬間由愛轉厭的情況。後來這個詞也可以用來指別人形象瞬間毀滅的情況,都是用在好的人變成不好的急遽變化時候。
它讓我想到幾年前我跟一位朋友間發生的事情。
我覺得我算是一個滿容易跟人絕交的人,而且很常不是慢慢淡掉那種不再連絡,而是吵過架拒絕往來的形式,雖然不能說我習慣了,但我的友情結束時一般都是比較激烈,友誼的小船說翻就翻,友誼的小橋說斷就斷。可是在我的絕交經驗裡就有一次的印象特別特別深刻,深刻到我現在都還忘不掉,那個朋友跟我並不是吵架結束的,而是我主動疏遠,花了一年多時間把這段友誼漸漸收拾了的。可能就是這種平靜的結局在我大部分都是暴風決裂的經驗裡顯得非常獨特,才讓我念念不忘很久,或者最重要的,她是第一個讓我感覺到蛙化是多麼驚人的現象的人。
這位朋友以前跟我算是滿親密的,常常有往來和禮物上的互動。大學畢業後她回了自己的家鄉,和我就距離變得比較遠了。她蛙化的那一年,我和家人買了廉航機票去日本自助旅行,由於全程都是壓低花費的行程,我沒什麼多餘的錢給朋友們買禮品,加上回程機票沒有額外買重量,基本配重還被我媽塞化妝品塞到差點超重,我最後只能買一大包的日式點心(柿種,一種調味餅乾),分給朋友們裡面的小包吃。眾所周知我平常就是會把日常生活大量曬在社交軟體上的人,因此我的朋友如果有關注我的社群帳號,都可以很清楚的知道我每天在幹甚麼,而這位朋友平常沒有看社群的習慣,她從別人那裏得知我出國玩,但不知道我沒辦法買很體面的禮物回來給友人們。
由於她住得遠,她是我回來發禮物的批次裡最後幾位,我去拜訪她的時候還有其他兩位朋友一起去,這兩位之前就已經拿過柿種了。到了她家,同行兩位友人問我去日本好玩不?我說等等,先把禮物拿出來,接著開始翻找我的背包。這時候,那位朋友說了一句:「我之前聽說你出國玩回來了,一直期待你要給我禮物呢!我就想你不會這麼失禮,出去玩沒有買東西給我吧?」
說真的,這也不是甚麼特別過分的一句話,但我聽了的當下就認真感受到這朋友不能要了。
因為,她覺得我買禮物給她是我的義務而不是給朋友的驚喜了。當時我是沒有想很多她怎麼可以擅自對我有要求?或者之後會不會認為我給她東西理所當然或者討好她是必要的事項之類,這些我那時候都沒有想,我只是很單純的覺得:「原來你是這麼貪得無厭視別人的好意為理所當然的人嗎?」那個瞬間對我來說她就直接蛙化了。
我把柿種拿出來給她,但我當時就告訴自己這是最後一次送她禮物,果不其然,又發生讓我更意外的事情了。她拿著柿種很失落的樣子說:「這麼小,還是吃的啊?」然後問一起來的另外兩位有沒有拿到我的禮物,另外兩位說也是柿種,我解釋我們是家庭小資旅行沒錢和沒空間攜帶額外行李,所以只能買柿種。這位朋友才笑著收下柿種:「原來是廉航有限重,那沒辦法了。我還想說你不會這麼過分吧?去日本居然只買這種小餅乾回來當禮物?」那天後來我們怎麼聚會怎麼散的我已經記不太清楚了,反正回程的時候我就不太開心,一起去的另外兩位朋友不知道我在不高興甚麼,但我也沒說。
後來我就逐漸和她保持距離直到不再聯絡了。現在雖然已經不知道這個人去了哪裡,又做了甚麼,但當時她那一句蛙化的話讓我瞬間覺得這個人不可以是朋友的激烈情緒記憶依然長存,好多年以後想起來還是有點不寒而慄。
大家有沒有這種蛙化的經驗呢? |
|